Tuesday, November 29, 2011

Visit to Uzbekistan

It was my first diplomatic visit (and foreign trip also), organised from 21st to 26th November, 2011. We left at 11 pm (not sharp !!) for IG International Airport, Delhi. Formalities done and we were walking through corridor to the gate where our  Uzbek Airlines flight was to take off from. We noticed a marvelous Mercedes car, kept for exhibition. 3Ms are considered to be symbol of elite life: M'em, Money & Mercedes. I literally love the car, so went there, had a close charming look as if I was sucking its beauty through my eyes. I asked for the price, INR 3.2 crore ! A dream only for me. 

We reached to Tashkent at around 5 am, very cold. It was tough to inquire for the way because all there do not understand English, but when we headed towards exit gate, embassy people were there to receive us, one Indian Mr. Manoj Kumar and one Uzbek whose name I could not remember. Taking one photo of Airport, we moved towards hotel - The Park Turon 4 *, had sleep for 2-3 hours and assembled for break-fast, which was surprisingly fully Indian. I came to know that it was an Indian hotel; kitchen was also Indian, good for a pure vegetarian like me who demands egg-less cake even while abroad ! Having enjoyed food, we were to visit Indian Embassy in Tashkent. Mr. Kumar had already reached hotel, in the lounge he gave us our programme and also US $ !!!! My first earning in foreign currency, apart from US$ 50 which I had taken with me from India. With him was a young Uzbek lady Ms. Ayana as our guide there.


Embassy was really impressive. Our meeting with the Ambassador Mr. Geetesh Sharma was very informative and I was impressed with his knowledge, dedication and analysis of the situation. We had a good interactive session after his address. We converted our USD into Uzbek Soum and felt like rich, because US $ 1 was about 1759 Soums officially and we came to know that in black market it was around 2600 soums. Some of my colleagues also got a local mobile sim card to talk to their home back in India but finding it very costly my GUJARATI mind found another alternate to talk once to give message and then directly talk after one week !!! Uzbek employees in the Embassy were also warmly in their behaviour. We had a round of embassy set up and short briefings by various officers about their work areas.  It is a small mission so not many officers were there. Our lunch was at the hotel. After lunch, we visited a Road named after Late Indian Prime Minister Shri Lal Bahadur Shastri. There was a statue of Shastriji, where as Amb. Sharma had informed us, ceremonial programmes were being organized on the day of 2nd October, Lal Bahadur Shastri Jayanti. Then we visited Lal Bahadur Shastri Cultural Centre of India where we were briefed, and saw a performance of Indian dance and music by Uzbek girls. Yoga classes at cultural center is very popular and around 300 participats are enroled presently. Learning of Hindi is also popular there and a good number of students regularly join Hindi language programme. Some schools also teach Hindi as one language to students. India gives 18 slots of Scholarship to Uzbek students every year and it is availed by them competitively. We also visited Independence Square, Memory Square and Tsum Market. All places were earlier Russified by Lenin and Stalin but after getting independence from Russia it seems that Uzbekistan has started a well considered De-Russification, as told to us by our guide.


After magnetic effect of embassy set-up, cultural center and other information about India-Uzbek relations, coming next was Dinner at Ambassador's impressive, marvelous Residence on the first day itself. There was an address by a reputed Uzbek retired diplomat Mr. Surrat Mirkazimov, who had been the first Uzbek Ambassador to India. It was an inspiring address by the veteran diplomat which warmed up atmosphere when he spoke clear Hindi !


On the second day we visited embassy in forenoon session and were briefed about Visa and Consular work. We had a hand on work on visa process. After lunch we visited Amit Timur's statue and Amir Timur Museum. Amir Timur is considered their national hero, as Uzbeks no more find their pride in Lenin and Stalin but they look back to 13-14 century period to find their culture and roots. We may remember that in 1398 Timur invaded northern India, attacking the Delhi Sultanate ruled by Sultan Nasiru Din Mehmud of the Tughlaq Dynasty. Babur, who established the Mughal dynasty in India, is also remembered fondly by Uzbeks. A model of Taj Mahal is kept in Amit Timur Museum as a monument.


Our next visit was to Chorsu Market where I purchased a Russian Cap made of rabbit fur, a good deal after lot of bargain. Dinner was at Bahor Restaurant which offered traditional dance and music performance by beautiful girls, including ballet dance. 

Our third day i.e. 23rd November was our train journey to Bukhara, birth place of Babur who was descendant of Timur dynasty on paternal side and Chengiz Khan on maternal side. We reached after 3 pm so we had lunch and stayed at the Hotel Grand Bukhara. We had a bitter experience of this 4 star hotel where US $ 200 were stolen from bag of one of our colleagues and Mr. Manoj was also robbed of dollars and soums totalling to nearly US $ 150. We had meeting with President, Chamber of Coommerce of Bukhara. After dinner, we preferred outing and visited a bar, however I do not consume hard drink.

Fourth day we started at around 9 am and visited Arch- Citadel, Ensemble Gaukushan, Ensemble Kosh Madrasah, Ensemble Labi hauz and Ensemble of Poi Kalyan. Later we reached to Samanid Mausoleum and Chasma Ayub. Last place in Bukhara was Bahaaddina Naqshbandi Complex that was really attractive. It had a statue of famous Mulla Nassaruddin sitting on a donkey. We all had photo with the statue. Around 1 pm our bus accelerated towards Samarkand in yet a little foggy road outside the city. On the way we had pizzas in a hotel as our lunch. It was evening when we reached Samarkand. Samarkand is an ancient city which was located on the historic Silk Route which connected central Asia with India through trade route. We stayed in Asia Samarkand Hotel 4 *. 


Next morning we started exploring Samarkand and visited many historical, Islamic places which proved Samarkand to be a city of ancient civilization which was contemporary to ancient Rome, having a history of more than 2500 years. The city has an ancient wall around it, which might be 8-10 metres of width but now due to withering it seems like small mounds around the city.Our visit was to Imam Al Bukhary Complex, Gur Emir Mausoleum and Shahi Zinda. Gur Emir Mausoleum is Tamerlan's tomb dating back to 14-15th ce. that was built for Timur's grandson Muhammad Sultan and three other Timurids: Miranshah, Shahruh and Ulugbek. Shahi Zinda means Alive King. It is a necropolis on the slope of the Afrosiab hill which is connected with Kusam ibn Abbas- the cousin of Prophet Muhammad. Some other places were also seen by us, but I forget their name and historical importance. Completing them, we visited a silk factory where they produced hand made silk carpets. We got a chance to purchase some silk/cotton-silk shawls etc. Some of us visited Siab Bazaar for shopping, which I avoided due to cold and being tired. In the evening we get a train for Tashkent. It was  nearly 9 pm when we again arrived at The Park Turon, our hotel, Indian hotel. Reaching there we felt like coming back to home, especially because the dinner which was waiting for us was pure Indian !

26th was our last day in Uzbekistan. We were suppose to roam in the city of Tashkent for shopping and visiting places which we might have left. In the morning, I woke up late, moved curtain of the window and was surprised to see snow fall. Trees on the other side of road were shining with white patches of snow that have rested on its branches and trunk. Ground was covered with a layer of milk white snow. Road was wet and dark black, as snow was not making a layer there due to movement of vehicles. We had our breakfast and visited Chorsu Market. I purchased some dry fruits. It was my last visit of the day, when we returned to hotel, I had my lunch and then decided to stay in hotel while some of my colleagues went out to have a last round in some parts of the city. I talked to colleagues who had stayed back in the hotel and slept for more than 1 hour. In the evening, we had  Hi Tea, making it last in the hotel. Nearly at 7.30 we left for Airport. Flight time was 22:55 pm. Flight left early and reached Delhi before 2:00 am, where we had to wait for our bus as none of us had number of driver who might have been sleeping in parking, cornering the bus comfortably. It was nearly 45 minutes exercise when we tried to find out the bus sent for us by FSI at airport and at last had to disturb our Madam, calling her for the mobile number of driver. We reached home at around 4 am and slept.

I found the visit very very educative, informative and memorable apart from a sheer enjoyment.

Sunday, November 20, 2011

Who binds us?

We are bound. Bondage is strong. We are unable to break the ties. We even sometimes do not realize our limitations created by these bondage.

Who binds us? Why? How can we be free?

We should not do certain things. We should not speak some words. We are not suppose to visit some areas. We will not be considered civilized if we behave out of customs created by our society. We have to follow various social norms.

All these restrictions actually limit our space, bind us and handicap us in expression of our natural feelings. We have no more rights than what our society gives us to. These restrictions come not from legal laws but from customary norms. These norms are many a times more powerful then laws and influence even law making.

What to eat, what to wear, what to drink, whom to talk with, whom to meet, when to wake up and when to sleep and many other "whats", "whos", "whoms", "hows" and "wheres" are dictated by our social, traditional and customary rules. But they do not answer our "Why" against any of them. Even if answer is there, maximum time it is unsatisfactory, illogical, incomplete and unreasonable. Yet we follow these dictations because we live in the same society and we cannot break up with it. We compromise our behaviour, attitude and aspirations due to same reason.

Freedom is essential for all over development of a person. How much  freedom is a question to be yet answered but of course, many restrictions are not required. 

Thursday, November 17, 2011

અફવા


શહેર અફવાથી ભરપૂર થયું ને
થયો હું ય અફવા તણો સૂર આજે

તમારી સમીપે પહોંચી ગયો તો
જગતમાં હું સૌથી થયો દૂર આજે

રહસ્યો કશાં હોય જાણે અમૂલ્ય
થયો સેવવા મૌન મજબૂર આજે

ઘણી હ્રદયની વાત હોંઠે પહોંચે
અને વાક્ય થાય ચકનાચૂર આજે

કંઇ વાતમાં આમ રાખ્યુ નથી, જો
કથા પ્રેમની ને વ્યથા છે હ્રદયની
છતાં હોય વાર્તા લખી તેમ કાગળ 
થયો શબ્દથી પૂર્-ભરપૂર આજે


શહેર અફવાથી ભરપૂર થયું ને
થયો હું ય અફવા તણો સૂર આજે

- રોહિત વઢવાણા (9/9/1998)

Paradise



Where is the paradise?
That's in the heart of mine!


     Strong like a bold
     And pure like the Gold;
     Where respect lies
     For elders and old.


From where hopes arise
And live the virtues divine;
There is the paradise
In the heart of mine!


     Where is faith profound
     And it is zeal-abound;
     It allows only truth, and
     Produces pray-like sound.


Like a bird, it flies
Like a star it does shine;
There is the paradise
In the heart of mine!


     If one has sorrow
     It takes it borrow;
     At one's agony, it cries
     That is the sign-
     There is the paradise
     In the heart of mine!

- Rohit Vadhwana (4/9/1998)

Expectations

We expect from life. Our expectations are limitless. Only a few of them are necessities. We expect more than what we need. 
It is said that expectations bring us anxiety and sorrow while accepting what we get brings us happiness.

But is it true? 

If we start accepting whatever we come through, can we ever achieve excellence? Can we ever hope for the best? Of course no. 

Therefore, to desire for a greater goal, to expect better result is a sine qua none for us. Expecting more lead us to striving more for its achievement. Hard work is result of expectation of a success in endeavor. Vasco de Gama would have never started if he had no expectation of reaching to India. Never would have I started my preparation for civil service with a sorrowful expectation of failure at the end. But it was a dream of success in  me which kept me striving through the lands of difficult mountains and dark deep valleys towards my aim.

I do believe in Bhagwat Geeta preaching of "KARMANYE VADHIKA RASTE MA FALESHU KADACHANA" that means "Only Karma is our right, not the result." And therefore work harder and harder. I believe this is same for anyone. 

No management school or motivational leader would say anything else then to work hard for success, as it is the only way to achieve it. There are no short cuts and if there is any, there are found with even more exemplary efforts !

Yet, all efforts do not result into desired success. There is one explanation to it. The law of universe says "No effort goes waste" which I believe and have experienced. Only thing is that we may not be able to visualize the effect of our effort. 

Let's believe in our aspirations, our efforts, our destiny and the Almighty, and do work with all our passion and patience, all our energy streaming in one direction.

Monday, November 14, 2011

પ્રેમ મંદિર

પહાડની વિશાળ ગોદમાં, 
ઘટાની હરિયાળી ધરતી; 
પ્રફુલ્લીત વાતાવરણમાં, 
પંખીઓનો મધુર કલરવ;


એવાં સ્થળે મારું ઘર હોય , 
હોય ભલે એ નાનું અમથું;
પરંતું સ્વચ્છ અને સુન્દર હોય .


આંગણા મહિં તુલસીનો ક્યારો ,
છોડની ડાળી ગુલાબ લચતી,
હોય સામે મોટો વડ પ્યારો ,
લાંબી તેની વડવાઇ જુલતી .


આવા મારા તે ઘરમાં,
રહે સદા પ્રેમ તરંગો વહેતી .
સુખ દુ:ખ માં પણ સદા રહે 
તેમાં આવરણ પ્રેમનું.


દુનિયાથી દૂર જોઈએ
મારે તે મંજીલ મારી ;
હોય જો આવું ઘર મારું
તો કહે તેને સૌ "પ્રેમ મંદિર"

- રોહિત વઢવાણા  (16/7/1996)

નજર જોઈએ જોવા માટે



નજર જોઈએ જોવા માટે, સુંદરતાની ક્યાં કમી છે ?
પહેલી જ નજરે જોતાં, તેની  હરેક અદા મને ગમી છે.


ડંસ્યો તેનો પાણી ન માંગે, તે કોઈ વિશકન્યા સમી છે.
નજર જોઈએ જોવા માટે, સુંદરતાની ક્યાં કમી છે ?


મોત તો સ્વીકારી જ લઇશું જો તેને હાથે મળે ;
પરંતું જિન્દગી તેના વિના ગુજારવી વસમી છે.


તે કાતીલ છે, છે કાતિલાના તેનો અન્દાજ;  છતાં 
મારી આંખો તેની સથે મોતનો ખેલ રમી છે.


હવે સમજ્યો છું કે તેની નજર પામવી અશક્ય છે;
કેમકે, તે દેવતાઓને દૂર્લભ એવું અમ્રુત યાને અમી છે.


તેના હરેક ખ્યાલમાં દિલ - જિગર ઘવાયું છે 
છતા, તેની એક એક અદા મને લાગી મરહમી છે.


તેની યાદોથી તડપું છું છતાં યાદ રાખવા ઇચ્છુ છું
કેમકે તેની યાદો સંગીતમય યાને સરગમી છે.

નજર જોઈએ જોવા માટે, સુંદરતાની ક્યાં કમી છે ?




- રોહિત વઢવાણા (15/5/1997)





મને તું યાદ આવે છે....



રંગ બદલે છે આસમાન,
સુર્યાસ્ત જ્યારે થાય છે,
          મને તું યાદ આવે છે...


ખૂબ રડે છે હ્રદય :
તુજ યાદ જ્યારે ઘેરાય છે,
          મને તું યાદ આવે છે...


કદમ મારાં વશમાં નથી,
એકાંત તરફ જ્યારે જાય છે,
           મને તું યાદ આવે છે...


ફૂલોને જોઇ  અકળાઉ છું,
ફોરમ જ્યારે ફેલાય છે,
           મને તું યાદ આવે છે...


હરિયાળી પ્રત્યે પ્રેમ નથી,
પાનખર જ્યારે છવાય છે,
           મને તું યાદ આવે છે...


તારા અવાજની જ વાત નથી,
સૂર જ્યારે સંભળાય છે,
           મને તું યાદ આવે છે...


ઊંઘ નથી તો સ્વપ્ન શાં ? છતાં
આંખ જ્યારે મિંચાય છે, 
           મને તું યાદ આવે છે...

-  રોહિત વઢવાણા (7/11/1997)

A Rainy Day

Sweet smell gives the clay
And grass dance with gay;
I'm happy and are all they
At the happy come of Rainy Day.

     Attracts me the water of bay
     And calls me the cause way;
     At the happy come of Rainy Day.

Sweet-message mounds convey
And clouds bring it to say
At the happy come of Rainy Day.

     In the home, how can I stay?
     While streams call me to play.
     At the happy come of Rainy Day.

Water points on the grass -
are shining like sun-ray.
And they encourage me -
to go out right away.
At the happy come of Rainy Day.

     To steal joy - that I may
     With a great faith oft' I pray :
     For many many happy returns
     of such a Rainy Day.

- Rohit Vadhwana (28/8/1998)

Green World

Green world is laid around;
It seems that :
The Earth has no bound.

     On the green fields of village
     I listen to music of lapwings' sound;
     And these romantic songs
     Do not allow me to lounge.

To and fro :
In the sky and on the ground;
Breeze blowing with sense,
Brings a message to propound.

     It says :
     "Trees wait for you and,
     waits the green mound,
     Listen, Listen, 'O dear,
     what I announce !"

The message of breeze has attraction profound,
And the songs of Lapwings always hound;
Then in the prison of love myself I found.
Why not, when the atmosphere is zeal abound ?

     I'll surely wonder around,
     No matter, if the earth has no bound.

- Rohit Vadhwana (20/8/1998)


વિરોધાભાષ



મને મારાં ચિત્રોમાં કવિતા વંચાય છે...
મને મારી કવિતાઓમાં ચિત્રો દેખાય છે...


તેનું કારણ હું જાણતો નથી પરંતું 
મને સતત આ વિરોધાભાષ વર્તાય છે.


હોતી નથી હરપળ ખુશી મનમાં
ક્યારેક દુ:ખનાં ડુંગર ખડકાય છે...


વધું હવામાં ઊડીશ ના ! દોસ્ત.
ચડનાર ક્યારેક જમીને પટકાય છે. ...


છે આ દુનિયા છેતરામણી યાર,
હીરાથી વધુ કાંચ ક્યારેક ચમકાય છે....


શાંતિ મેળવવાં હું સતત જંખુ છું
પરંતુ મને બધેજ અજંપો વર્તાય છે....


નશીબ મહેનતનું પરિણામ છે જાણજે
નશીબાધારે બેસનાર હંમેશા પસ્તાય છે....


ચેતીને રહેજે ઇશ્ક થાય ના, કેમ કે
આશિકોનાં મજનુ શા હાલ થાય છે.....


તેનું કારણ હું જાણતો નથી પરંતું 
મને સતત આ વિરોધાભાષ વર્તાય છે.



-રોહિત વઢવાણા (28/5/1997)

હોય એ...

હોય નમણી, નાજુક અને લાજવાબ હોય એ...
લાજવાબ શું?  લાજવાબનો પણ જવાબ હોય એ...

હોય સુન્દર સર્જન એ કુદરતનું
જાણે કે નશીલી શરાબ હોય એ...

આંખો ઉઘાડવા છતાં ન તૂટે
તેવો વાસ્તવિક ખ્વાબ હોય એ...

હોય પૂર્ણ-ચાંદ એ પૂનમનો,
કે પછી કોઈ આફતાબ હોય એ...

જેને કહે છે કાતિલ તેવા
હુસ્ન કે શબાબ હોય એ...

હોય ક્યારેક એ ગૂઢ, અકળ, કે 
પછી ક્યારેક બેનકાબ હોય એ....

મારા જનમ-જનમનાં પ્રેમનો
એક મોહક અહેવાલ હોય એ....

જિંદગીભર વાંચવા છતા ન છૂટે
તેવી દિલચસ્પ કિતાબ હોય એ....

હોય એ મલ્લિકા-એ-હુસ્ન અને
પ્રેમની તો જાણે નવાબ હોય એ...



હોય નમણી, નાજુક અને લાજવાબ હોય એ...
લાજવાબ શું?  લાજવાબનો પણ જવાબ હોય એ...

- રોહિત વઢવાણા ( Written on 7/5/1997)

Sunday, September 18, 2011

A Lazy Sunday

My friend, a psychologist, says that our perception is more powerful than reality. I feel it is, at least in case of Sunday, where we feel it's Sunday today, no work, no schedule, no office. Day does not restrict fruitful work, but our perception restricts.